ESP MAZDA MODEL CX-9 2016 Manual del propietario (in Spanish) 

Page 378 of 558

Black plate (378,1)
NOTA
lEl sistema de manos libres
Bluetooth®se podrá usar durante
varios segundos después que se
cambia el encendido a ACC u ON
(requiere menos de 15 segundos).
lCuando use la unidad de audio o el
acondicionador de aire usando el
manos libres Bluetooth
®,nose
escucha el pitido o la guía de voz
(unidad de audio).
Tutorial
El tutorial explica como usar el manos
libres Bluetooth
®.
Los ítems tutoriales disponibles son
General, Teléfono y Audio.
Para activar el tutorial, haga lo siguiente:
1. Oprima el botón de hablar.
2.Pedido de información:“Preparado.”
3.Diga:[Bip]“Tutoría”
4.Pedido de información:“Tutoría”
5.Diga:[Bip]
“XXXXX... (Ítem tutorial)”
6. Siga los mensajes para recibir las
instrucciones de guía de voz
adecuadas.
Comandos que se pueden usar durante
el reconocimiento de voz
“Ayuda”,“Volver Atrás”,“Cancelar”,
“Pantalla desactivada/Pantalla activada”
son comandos que se pueden usar en
cualquier momento durante el
reconocimiento de voz.Uso de la función de ayuda
La función de ayuda le informa al usuario
de todos los comandos de voz disponibles
bajo las condiciones actuales.
1.Diga:[Bip]“Ayuda”
2. Siga los mensajes para recibir las
instrucciones de guía de voz
adecuadas.
Volviendo a la operación anterior
Este comando es para volver a la
operación anterior mientras se encuentra
en el modo de reconocimiento de voz.
Diga: [Bip]“Volver Atrás”
Cancelar
El sistema de manos libres Bluetooth
®se
mueve al estado de espera si se realiza la
siguiente operación mientras el sistema
está activado.
Diga: [Bip]“Cancelar”
Exhibición desactivada/Exhibición
activada
La exhibición de la unidad de audio se
puede encender/apagar mediante la
función de reconocimiento de voz.
Diga:[Bip]“Pantalla desactivada”(o
“Pantalla activada”)
Para evitar que se deteriore la tasa de
reconocimiento de voz y la calidad de la
voz, se debe tener en cuenta lo
siguiente:
lEl sistema de manos libres no puede
realizar el reconocimiento de voz
mientras funciona la guía de voz o se
escucha un bip. Espere hasta que la
guía de voz o el bip termina antes de
decir sus comandos.
6-72
Comodidad interior
Bluetooth®
CX-9_8CR6-SP-12I_Edition2 Page378
Tuesday, December 4 2012 3:23 PM
Form No.8CR6-SP-12I

Page 379 of 558

Black plate (379,1)
lDialectos o palabras diferentes de las
de los mandos de manos libres no se
puede reconocer mediante el
reconocimiento de voz. Diga los
comandos de voz usando las palabras
especificadas.
lNo es necesario estar de frente al
micrófono ni acercarse a él. Diga los
comandos de voz mientras mantiene
una posición de conducción segura.
lNo hable demasiado lento o demasiado
fuerte.
lHable claramente, sin hacer pausas
entre las palabras o números.
lCierre las ventanas y/o el techo solar
para reducir los ruidos fuertes del
exterior del vehículo.
lReduzca el flujo de aire del sistema del
acondicionador de aire mientras se usa
el manos libre Bluetooth
®.
lAsegúrese que las salidas de aire no
están dirigidas hacia el micrófono.
NOTA
Si el rendimiento de reconocimiento de
voz no es satisfactorio.
Consulte la sección Localización de
averías en la página 6-91.
Manos libres Bluetooth®
qHaciendo una llamada
Uso del directorio telefónico
Las llamadas telefónicas se pueden
realizar diciendo el nombre de contacto en
el directorio telefónico descargado o el
nombre de una persona cuyo número
telefónico haya sido registrado en manos
libres Bluetooth
®. Consulte la sección
Importar contacto (Descarga del directorio
telefónico)
1. Oprima el botón de contestar.
2.Pedido de información:“Preparado.”
3.Diga:[Bip]“Llamar”
4.Pedido de información:
“Cuál es el nombre, por favor.”
5.Diga:[Bip]“XXXXX... (Ej.“John”)”
(Diga un nombre registrado en el
directorio telefónico.)
Se buscará el nombre en el directorio
telefónico.
Si aparece un contacto, vaya al Paso 7.
Si aparecen varios contactos, vaya al
Paso 6.
6.Pedido de información:
“¿Desea llamar a XXXXX... (Elección
1)?”
(Persona a la cual desea llamar)
Diga:[Bip]“Sí.”Luego vaya al Paso
7.
(Persona a la cual no desea llamar)
Diga:[Bip]“No”Luego vaya al Paso 6
(Máximo 3 veces)
Comodidad interior
Bluetooth®
6-73
CX-9_8CR6-SP-12I_Edition2 Page379
Tuesday, December 4 2012 3:23 PM
Form No.8CR6-SP-12I

Page 381 of 558

Black plate (381,1)
3. Toque el botón en la pantalla.
Uso del histórico de llamadas
Se puede realizar una llamada usando el
histórico de llamadas (histórico de
entrantes/salientes) descargada desde el
teléfono móvil (Remarcar/Volver a
llamar). El histórico de llamadas se
descarga automáticamente cuando se
conecta o sincroniza el manos libres y el
teléfono móvil.
NOTA
Si se recibe una llamada anónima, el
número de teléfono exhibido en el
histórico de llamada entrante pueden ser
números al azar. Esto se debe a que el
teléfono móvil envía números al azar al
vehículo. En ese caso, tenga en cuenta
que las funciones de remarcado y
devolver llamado no funcionarán.
Función de remarcado
Este comando de voz hace una llamada a
la última persona a la que Ud. llamó
(desde su teléfono móvil o desde el
vehículo).
1. Oprima el botón de contestar.
2.Pedido de información:“Preparado.”
3.Diga:[Bip]“Volver a marcar”
4. Se puede realizar una llamada al
número más reciente en el histórico de
llamadas (salientes).
Función de volver a llamar
Este comando de voz hace una llamada a
la última persona que lo llamó.
1. Oprima el botón de contestar.
2.Pedido de información:“Preparado.”3.Diga:[Bip]“Devolver llamada”
4. Se puede realizar una llamada al
número más reciente en el histórico de
llamadas (entrantes).
Función de marcado rápido
Se pueden registrar un máximo de ocho
números telefónicos. Demorará menos
tiempo para hacer una llamada después de
registrar el número de teléfono. Además,
no deberá buscar la persona que desea
llamara en el directorio telefónico.
Registro de discado rápido desde el
directorio telefónico
1. Toque la lengüeta en la pantalla
.
2. Toque el botón en la pantalla
.
3. Toque el contacto que desea registrar
para marcado rápido.
4. Toque el número telefónico que desea
registrar.
5. Verifique que el nombre y número
telefónico registrado se exhiba en el
directorio telefónico, y toque el botón
en la pantalla
.
Realizando llamadas usando el
marcado rápido
1. Toque la lengüeta en la pantalla
.
2. Toque la información de contacto al
cual desea llamar.
Cambio de contacto
1. Toque la lengüeta en la pantalla
.
2. Toque el botón en la pantalla
.
3. Toque el botón en la pantalla
.
4. Toque el contacto que desea registrar
para marcado rápido.
Comodidad interior
Bluetooth®
6-75
CX-9_8CR6-SP-12I_Edition2 Page381
Tuesday, December 4 2012 3:23 PM
Form No.8CR6-SP-12I

Page 384 of 558

Black plate (384,1)
qInterrupción de llamada
Se puede interrumpir una llamada para
recibir una llamada entrante para un
tercero.
Para cambiar a una nueva llamada
entrante.
Toque el botón en la pantalla
u
oprima el botón de contestar en el volante.
NOTA
lDespués de recibir una nueva
llamada entrante, la llamada anterior
se pone en espera.
lToque el botón en la pantallau
oprima el botón de cortar en el
volante para rechazar una llamada.
Cambiando entre llamadas
Toque el botón en la pantalla
u
oprima el botón de contestar en el volante.
Función de llamada de tres vías
Toque el botón en la pantalla
.
qTransmisión DTMF (señal de
multifrecuencia de tono doble)
Esta función se usa cuando se transmite
DTMF a través del teclado numérico. El
receptor de una transmisión DTMF es
generalmente una contestadora telefónica
para el hogar o un centro de llamadas
automático de una compañía.
1. Toque el botón en la pantalla
después de conectar un dispositivo para
el hogar o un servicio para exhibir la
pantalla de transmisión de tonos.
2. Introduzca el número usando el teclado
numérico.
NOTA
Si el código DTMF tiene dos o más
dígitos o símbolos, cada uno debe ser
transmitido individualmente.
qRecibiendo y respondiendo
mensajes (sólo MAP 1.0)
Se pueden descargar, exhibir y reproducir
mensajes SMS (Servicio de mensajes
cortos) y mensajes MMS (Servicios de
mensajes multimedios) recibidos por
dispositivos conectados (leídos por el
sistema).
Además, también se puede contestar
llamadas y mensajes desde los mensajes
recibidos.
Descarga de mensajes
Se pueden descargar y exhibir hasta 15
mensajes nuevos desde un dispositivo
conectado.
1. Toque la lengüeta en la pantalla
.
2. Toque el botón en la pantalla
.
6-78
Comodidad interior
Bluetooth®
CX-9_8CR6-SP-12I_Edition2 Page384
Tuesday, December 4 2012 3:23 PM
Form No.8CR6-SP-12I

Page 385 of 558

Black plate (385,1)
NOTA
lLos mensajes no leídos serán
descargados primero.
lLos datos adjuntos no serán
descargados.
lSe pueden descargar mensajes de
hasta 160 bytes.
lSe crea una lista de mensajes para
cada dispositivo.
lSi hay mensajes no leídos, se exhibe
el ícono de recepción.
lSi el dispositivo conectado no
corresponde a MAP 1.0, el comando
AT se usa para descargar. El mensaje
descargado indica que el mensaje ha
sido leído.
lLa descarga usando el comando AT
podría no funcionar dependiendo del
dispositivo conectado.
Recepción de mensajes
Cuando un dispositivo recibe un mensaje,
se exhibe la notificación de mensaje
recibido.
Cuando se toca el botón en la pantalla
se descarga el mensaje.
NOTA
Para no exhibir la notificación de
mensaje recibido, conecte la función No
molestar.
Exhibición de mensajes
1. Toque la lengüeta en la pantalla
.
2. Toque el mensaje que desea exhibir.
NOTA
lToque el botón en la pantalla
para exhibir el siguiente
mensaje, y oprima el botón en la
pantalla
para exhibir el
mensaje anterior.
lCuando se toca el botón en la
pantalla
se reproduce el
contenido del mensaje (leídos por el
sistema).
Reproducción de mensaje
1. Toque la lengüeta en la pantalla
.
2. Toque el mensaje que desea reproducir
(leer).
3. Toque el botón en la pantalla
.
NOTA
Para parar la reproducción, toque el
botón en la pantalla
.
Llamando una persona que le envió un
mensaje
Se pueden realizar llamadas a personas
que envían mensajes SMS y MMS.
1. Toque la lengüeta en la pantalla
.
2. Toque el mensaje al que desea hacer
una llamada.
3. Toque el botón en la pantalla
.
NOTA
No se pueden hacer llamadas a personas
que hayan enviado correos electrónicos.
Comodidad interior
Bluetooth®
6-79
CX-9_8CR6-SP-12I_Edition2 Page385
Tuesday, December 4 2012 3:23 PM
Form No.8CR6-SP-12I

Page 386 of 558

Black plate (386,1)
Respondiendo a los mensajes
Las respuestas a los mensajes recibidos se
pueden enviar seleccionado entre los
mensajes preajustados almacenados.
1. Toque la lengüeta en la pantalla
.
2. Toque el mensaje que desea responder.
3. Toque el botón en la pantalla
.
4. Seleccione la frase que desea enviar
desde los mensajes preajustados.
5. Oprima el botón en la pantalla
.
NOTA
Los mensajes preajustados no se
pueden cambiar.
Borrando mensajes
Los mensajes descargados se pueden
borrar.
1. Toque la lengüeta en la pantalla
.
2. Toque el mensaje que desea borrar.
3. Toque el botón en la pantalla
.
4. Toque el botón en la pantalla
.
NOTA
Los mensajes almacenados en un
dispositivo no se pueden borrar.
qFunción No molestar
Se puede ajustar para que no lo notifique
de llamadas telefónicas y mensajes
entrantes.
1. Toque la lengüeta en la pantalla
.
2. Toque el botón en la pantalla
.
3. Para ajustar, toque el botón en la
pantalla
o el botón en la pantalla
.
4. Toque el botón en la pantalla
.
NOTA
Podrá realizar las siguientes
operaciones cuando se conecta la
función No molestar.
lDescarga de mensajes
lDescarga de directorios telefónicos
lDescarga de registros de llamadas
entrantes/salientes
lEnvío de mensajes
6-80
Comodidad interior
Bluetooth®
CX-9_8CR6-SP-12I_Edition2 Page386
Tuesday, December 4 2012 3:23 PM
Form No.8CR6-SP-12I

Page 392 of 558

Black plate (392,1)
Contrato de licencia de usuario final de Gracenote®
Esta aplicación o dispositivo tiene un software de Gracenote, Inc. de Emeryville, California
(“Gracenote”). El software de Gracenote (el“Software de Gracenote”) permite a esta
aplicación identificar discos y/o archivos y obtener información musical, incluyendo el
nombre, artista, pista e información de título (“Gracenote Data”) de servidores en línea o
bases de datos incluidas (colfrom online servers or embedded databases (en conjunto,
“Servidores Gracenote”) y realizar otras funciones. Puede usar Gracenote Data sólo como
funciones de usuario final de esta aplicación o dispositivo.
Esta de acuerdo en usar Gracenote Data, el software Gracenote y los Gracenote Servers
sólo para su uso personal y no comercial. Ud esta de acuerdo en no asignar, copiar,
transferir o transmitir el software de Gracenote ni ningún dato de Gracenote a terceras
personas. UD. ESTA DE ACUERDO EN NO USAR O APROVECHARSE DE LOS
DATOS DE GRACENOTE, EL SOFTWARE DE GRACENOTE O LOS SERVIDORES
DE GRACENOTE, EXCEPTO DE ACUERDO A LO EXPRESAMENTE PERMITIDO
AQUÍ.
Ud está de acuerdo en que su licencia no-exclusiva de uso de los datos de Gracenote, el
software de Gracenote y los servidores de Gracenote terminará si viola esas restricciones.
Si su licencia termina, Ud. está de acuerdo en dejar de usar cualquiera y todos los datos de
Gracenote, el software de Gracenote y los servidores de Gracenote. Gracenote se reserva
todos los derechos de los datos de Gracenote, el software de Gracenote y los servidores de
Gracenote, incluyendo todos los derechos de propiedad. Bajo ninguna circunstancia
Gracenote será responsable de ningún pago a Ud. por cualquier información que Ud. haya
provisto. Ud. está de acuerdo en que Gracenote, Inc. podría ejectuar sus derechos bajo este
Acuerdo contra Ud. directamente en su nombre.
El servicio de Gracenote usa un identificador exclusivo para rastrear las consultas por
razones estadísticas. El propósito del identificador numérico asignado al azar es permitir al
servicio de Gracenote de llevar la cuenta de las consultas sin saber nada de quién es Ud.
Para más información, consulte la página en Internet para la Política de privacidad de
Gracenote para el servicio de Gracenote.
El software de Gracenote y cada item de datos de Gracenote son licenciados a usted
“TAL CUAL”.
Gracenote no hace declaraciones o garantías, expresas o implícitas sobre la precisión de
ningún dato de Gracenote de los servidores de Gracenote. Gracenote se reserva el derecho
de borrar datos de los servidores de Gracenote o cambiar las categorías de los datos por
cualquier causa que Gracenote considere suficiente. No se garantiza que el software de
Gracenote o los servidores de Gracenote están libres de errores o que el funcionamiento del
software de Gracenote o los servidores de Gracenote será ininterrumpido. Gracenote no
está obligado a brindarle los nuevos tipos o categorías de datos mejorados o adicionales
que Gracenote pueda proveer en el futuro y está libre de discontinuar sus servicios en
cualquier momento.
6-86
Comodidad interior
Bluetooth®
CX-9_8CR6-SP-12I_Edition2 Page392
Tuesday, December 4 2012 3:23 PM
Form No.8CR6-SP-12I

Page 393 of 558

Black plate (393,1)
GRACENOTE NO SE HACE RESPONSABLE POR NIGUNA GARANTÍA, EXPRESA
NI IMPLICITA, INCLUYENDO, PERO NO LIMITÁNDOSE A GARANTÍAS
IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN USO PARTICULAR,
TÍTULO Y NO INFRACCIÓN. GRACENOTE NO GARANTIZA LOS RESULTADOS
QUE PUEDA OBTENER DEL USO DEL SOFTWARE DE GRACENOTE O UNO DE
LOS SERVIDORES GRACENOTE. EN NINGÚN CASO GRACENOTE SERÁ
RESPONSABLE DE CUALQUIER DAÑO INCIDENTAL O RESULTANTE DE
DAÑOS O PÉRDIDA DE GANANCIAS O INGRESOS.
© 2000 hasta el presente. Gracenote, Inc.
Actualización de la base de datos
La base de datos de medios de Gracenote se puede actualizar usando el dispositivo USB.
1. Conecte un dispositivo USB conteniendo el software para actualización de Gracenote.
2. Toque el botón en la pantalla
.
3. Toque el botón en la pantalla
.
4. Toque el botón en la pantalla
para desplazar la exhibición.
Cuando se desplaza la exhibición al final de la explicación, se exhibirá el botón en la
pantalla
.
5. Toque el botón en la pantalla
. Se inicia la actualización.
6. Toque el botón en la pantalla
.
NOTA
No desconecte el encendido o desconecte el dispositivo USB mientras está actualizando
la base de datos. De lo contrario, se pueden perder datos.
Comodidad interior
Bluetooth®
6-87
CX-9_8CR6-SP-12I_Edition2 Page393
Tuesday, December 4 2012 3:23 PM
Form No.8CR6-SP-12I

Page 394 of 558

Black plate (394,1)
Audio Bluetooth®
Especificación Bluetooth®aplicable
Ver. 2,0 o mayor
Perfil de respuesta
lA2DP (Advanced Audio Distribution
Profile) Ver. 1.0/1.2
lAVRCP (Audio/Video Remote Control
Profile) Ver. 1.0/1.3/1.4
A2DP es un perfil que transmite sólo el
audio de la unidad Bluetooth
®.Sisu
dispositivo de audio Bluetooth®
corresponde sólo a A2DP, pero no
AVRCP, no podrá operarlo usando el
panel de control del sistema de audio del
vehículo. En ese caso, el dispositivo de
audio Bluetooth
®se puede usar
controlando el dispositivo mismo, de la
misma manera como cuando se conecta
un sistema de audio portátil sin función de
comunicación Bluetooth
®al terminal
AUX.
Función A2DPA2DP·AVRCP
Ve r.
1.0Ve r.
1.3Ve r.
1.4
Reproducción―XXX
Pausa―XXX
Archivo (Pista)
hacia arriba/abajo―XXX
Retroceso――XX
Avance rápido――XX
Exhibición de texto――XX
Carpeta hacia
arriba/abajo―――X
Repetición―――X
Mezcla―――X
Barrido―――X
X: Disponible
―: No disponible
NOTA
lAsegúrese que su dispositivo de
audio Bluetooth®es Ver. 1.0, 1.3 o
1.4 consulte el Manual para el
propietario del dispositivo de audio
Bluetooth
®.
lEl consumo de batería de los
dispositivos de audio Bluetooth®es
mayor mientras están conectados
mediante Bluetooth
®.
lSi se conecta un teléfono móvil
general conectado mediante USB
durante la reproducción de música a
través de una conexión Bluetooth
®,
la conexión Bluetooth®se
desconecta. Por esta razón, no podrá
reproducir música a través de una
conexión Bluetooth
®y reproducir
música usando una conexión USB a
la misma vez.
lEl sistema podría no funcionar
normalmente dependiendo del
dispositivo de audio Bluetooth
®.
qComo usar el sistema de audio
Bluetooth®
Cambio al modo de audio Bluetooth®
Para escuchar música o grabaciones de
audio de voces en un dispositivo de audio
Bluetooth
®, cambie al modo de audio
Bluetooth®para usar el dispositivo de
audio usando los panales de control del
sistema de audio. Se debe programar un
dispositivo de audio Bluetooth
®en la
unidad Bluetooth®del vehículo antes de
usarlo.
Consulte la sección Preparación de
Bluetooth® en la página 6-68.
1. Cambie el encendido a ACC u ON.
6-88
Comodidad interior
Bluetooth®
CX-9_8CR6-SP-12I_Edition2 Page394
Tuesday, December 4 2012 3:23 PM
Form No.8CR6-SP-12I

Page 396 of 558

Black plate (396,1)
2. Toque otra vez el botón en la pantalla
durante la reproducción de la
canción que desea escuchar para
continuar con la reproducción desde
ese punto.
Reproducción repetida (sólo AVRCP
Ver. 1.4)
Repetición de pista
Toque el botón en la pantalla
durante la reproducción para reproducir
repetidamente la canción. Se exhibe“

durante la reproducción.
Toque el botón en la pantalla dos veces
mientras se exhibe“”para
cancelar.
Repetición de carpeta
Toque dos veces el botón en la pantalla
para reproducir repetidamente las
canciones en la carpeta. Se exhibe“

durante la reproducción.
Toque el botón en la pantalla
mientras se exhibe“”para cancelar.
Reproducción mezclada (sólo AVRCP
Ver. 1.4)
Mezcla de carpeta
Toque el botón en la pantalla
durante la reproducción para la
reproducción mezclada de las canciones
en la carpeta. Se exhibe“
”durante la
reproducción.
Toque el botón en la pantalla dos veces
mientras se exhibe“”para
cancelar.
Mezcla de dispositivo
Toque dos veces el botón en la pantalla
durante la reproducción para
reproducir las canciones mezcladas del
dispositivo. Se exhibe“
”durante la
reproducción.Toque el botón en la pantalla
mientras se exhibe“”para cancelar.
Desplazamiento de la exhibición
Si a la misma vez no se puede exhibir un
título completo, toque el botón en la
pantalla
del lado derecho del título.
Cuando se exhiba el último carácter, toque
el botón en la pantalla
para exhibir el
primer carácter del título.
qExhibición de información de
dispositivo audio Bluetooth®
Si se conecta un dispositivo de audio
Bluetooth®, se exhibirá la siguiente
información en la exhibición.
AVRCP
Ve r.
menor de
1.3AVRCP
Ver. 1.3AVRCP
Ver. 1,4 o
mayor
Nombre de
dispositivoXXX
Carga de
batería restante
del dispositivo―XX
Título―XX
Nombre de
artista―XX
Nombre de
álbum―XX
Número de
archivo―XX
Tiempo de
reproducción―XX
Número de
carpeta――X
NOTA
Dependiendo del dispositivo se podría
no exhibir alguna información, y si no
se puede exhibir la información se
indicará con“Sin nombre de canción”.
6-90
Comodidad interior
Bluetooth®
CX-9_8CR6-SP-12I_Edition2 Page396
Tuesday, December 4 2012 3:23 PM
Form No.8CR6-SP-12I

Page:   < prev 1-10 ... 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 ... 300 next >